He was sacked for poor attendance.
|
Va ser acomiadat per falta d’assistència.
|
Font: Covost2
|
Gibson was fired the next morning.
|
Gibson va ser acomiadat l’endemà al matí.
|
Font: Covost2
|
He was promptly fired as editor.
|
Va ser acomiadat ràpidament com a editor.
|
Font: Covost2
|
The new girl was fired today at noon.
|
Han acomiadat a la noia nova aquest migdia.
|
Font: Covost2
|
He was fired at the end of the season.
|
Va ser acomiadat al final de la temporada.
|
Font: Covost2
|
Kings they had none, and it was held sinful to acknowledge any being under that title but the Lords of Hosts.
|
De reis, no en tenien cap, i es considerava pecat reconèixer cap ésser amb aquest títol fora del Senyor dels Exèrcits.
|
Font: riurau-editors
|
In practice, this protects EU citizens from being refused a job, or from being fired, because of their sexual orientation.
|
A la pràctica, això protegeix els ciutadans de la UE d’ésser rebutjats en una candidatura a un lloc de feina, o de ser acomiadat, a causa de la seva orientació sexual.
|
Font: wikimedia
|
But everything gets worse when he is unfairly fired of his job.
|
Però tot es complica quan és injustament acomiadat del treball.
|
Font: Covost2
|
But his Hannover coach was fired and replaced.
|
Però el seu entrenador de Hannover va ser acomiadat i substituït.
|
Font: Covost2
|
The following year, Baker was sacked from his position as government spymaster.
|
L’any següent, Baker va ser acomiadat del seu càrrec d’espia del govern.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|